中文名字中含P、Y、T三個字母
天生叛逆,很喜歡追求獨特,是天蠍A哦哈哈
天蠍嘛就是悶燒。外冷內熱
但有時就滿冷漠的
有沒有適合我的英文名字呢?
之前取作EUNICE,但我覺得前面的重音滿俗的 = =
對CHELSEA滿有興趣的,但各位有更好的選擇可以分享喔
貼一大串的那種就別了吧,我有爬文的
也不要怪到人家都不知道怎念或不知道它的來源
這樣頗尷尬的you know
謝謝各位大大喔
求解求解!
er">
http://names.mongabay.com/female_names.htm
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Female_given_names/P
以上兩個網站收錄幾乎所有女性英文名字在內,並按字母分類,可任君挑選。
我也是小叛逆天蠍,越多人用過的名就越不想用。以前英文名字懂得不多,取了一個名Mike,是因為本來要選Michael,取其意為"類似聖人的人",但這名滿街都是,隨後又想跟麥克(錢)諧音以討個財氣,所以把Michael簡化成Mike(其實還是不少人用)。
後來我自創中文名字譯音Lingxian(音與"靈現"相同)為我的英文名字,並將原本兩個分開的拼音字,合併為一個完整的英文拼音字,以方便不懂中文的老外,可以一氣呵成唸完。熟的老外就會記得叫我這個名字,一般泛泛之交就以姓代稱,甚或加上職銜Dr. XXX稱呼即可。
為何我要自創英文名字?因為取英文名字本來就是要方便老外稱呼與記憶用的。但另一方面,在個人主義盛行的西方世界而言,名字是象徵一個人的圖騰與符號。除非您非常認同西方宗教哲學文化或審美觀,故想取個西方古聖先哲,或是代表西方人典型個性或外貌特徵等等的洋名,不然建議您可用自己中文名字去創造,而這樣的創造正好符合西方社會尊重個人主義自由創造的精神。反而人家會更尊重您。
很多英文名字基本上都不是英文原創字,比如不少歐洲非英語系的名字,也是被英語系國家的人民用久了才熟悉,最後也都能朗朗上口。中文拼音名字亦同此理。如以sky結尾的人常常來自東歐與前蘇聯,西班牙、法國、義大利、甚至日本都有各自代表自己來自何方的英文拼音名字。
台灣過去的英語教育或是宗教傳教,為了方便老師、牧師或老外記憶,所以都是取常見的英文名字,這樣的確是方便了外國人記憶,但除非你有做外國人生意的實際需要考量,不然以自己的中文名字為主軸,再去借用甚至創造新的英文名字,會比沿用外國人的家族傳統名字,更能凸顯妳自己的風格。
妳的中文有PYT三個字母開頭,除了自創拼音名外,也可考慮選具有此三個字母的名字如Priyanthie(西班牙裔的名字),如此自我介紹時就可特別介紹選這個名字的由來,順便介紹自己的中文名字,當然,這還是不像直接創造中文拼音名更具有直接代表性,若能將中文名字,直接以拼音相連,並以英文能發音的方式創造還是首選建議。這不只代表自由,更是一種認同自己的自信象徵。
祝您早日取到響亮吉利又喜歡的名字。
參考資料
Lingxian、Simio
留言列表